2022.07.12 Manga Translation Award
A video of the 5th Konishi Manga Translation Award Roundtable « Âge d’or des mangas en France = Âge d'or pour les traducteurs ? » is now available.
A video is now available of the 5th Konishi Manga Translation Award Roundtable « Âge d’or des mangas en France = Âge d'or pour les traducteurs ? », which was held on Friday March 18th, 2022 at the 49th Angoulême International Comics Festival in Angoulême, France.
Along with the popularity of Japanese manga itself, interest in 'manga translation' and 'manga translators' has also been on the rise as of late. We invite you to view this enthusiastic discussion session.

● The 5th Konishi Manga Translation Award Commemorative Roundtable
« Âge d’or des mangas en France = Âge d'or pour les traducteurs ?
- Place et rôle de la traduction dans l’essor du manga en France
» 
(The golden age of manga in France = A golden age for translators? - The place and role of translation in the rise of manga in France)

Date and time  : Friday March 18th, 2022 at 5:15 p.m.
Location : Manga City, 49th Angoulême International Comics Festival (Angoulême, France)
Speakers : Julien Bouvard (Associate Professor, Université Jean Moulin Lyon 3 and Konishi
Foundation Manga Translation Award Selection Committee
member)
Fédoua Lamodière (Manga Translator)
Satoko Inaba (Editorial Director, Glénat Manga)
Hosted by : Konishi Foundation for International Exchange
Co-host : Embassy of Japan in France
Supported by : Embassy of France in Japan/Institut Français Japan