Mathieu CAPEL's Profile

 

Professional Activities

  • 2014-2016 Cinema & Video Specialist of the Institut Français– Villa Kujoyama Program
  • Since 2006 Literal translator of cinema texts: Yoshida Kijû, Hasumi Shiguéhiko, Oshima Nagisa, Kurosawa Akira, Kurosawa Kiyoshi, Aoyama Shinji, Ozu Yasujirô.
  • Since 2007 Caption writer of Japanese Cinema: Oshima Nagisa, Yoshida Kijû, Matsumoto Toshio, Tsuchimoto Noriaki, Wakamatsu Kôji, Tanaka Kinuyo.
  • Since 2010 Translator and writer of Theater performances : Hirata Oriza, Okada Toshiki.
  • 2007-2008 Scientific adviser of retrospective « Kijyu Yoshida – Visions of the beauty », Pompidou Center, Paris.
  • Since 2001 Cinema Critics writer on magazine Images de la Culture, Trafic, Positif.

 

Education

  • 1997 Masters Degree in French modern literature - Paris University III
  • 2012 Doctorate in Cinema & Video - Paris University III

 

Lectures

  • 2014-2015 Sciences Po Campus Europe Asie - part time lecture about Japanese Cinema
  • 2014-2015 INALCO - part time lecture about Japanese Cinema
  • 2012-2013 ATER - Ecole Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines (ENS LSH), Arts Department, Cinema section
  • 2011-2012 ATER - Paris University 7 - Denis Diderot, UFR Langues et Civilisations de l’Asie Orientale (LCAO).
  • 04.2011 Seminar: « How to create video & photograph images? Japanese answers », Ecole des Beaux-Arts de La Réunion/ Institut de l’Image de l’Océan Indien (ILOI).
  •  

    Cinema: Japanese Translations

    • OZU Yasujirô, « Les trains aussi sont amusants », Positif, n°641-642, juillet-août 2014, Actes Sud, Arles.
    • YOSHIDA Kijû, Odyssée mexicaine, Ed. Capricci, 2013.
    • HASUMI Shiguéhiko, « Yasujirô Ozu et ses ‘femmes indignées’ », in ARNAUD Diane, LAVIN Mathias (dir.), Ozu à présent, G3J éditeur, 2013.
    • OSHIMA Nagisa, « Carnets de Contes cruels de la jeunesse », Trafic, n°46, été 2013, POL.
    • OSHIMA Nagisa, « Quelque chose de purement cinématographique », Positif, n° 627, mai 2013, Ed. Actes sud, Arles.
    • HASUMI Shiguéhiko, « Par-delà bien et mal. Jellyfish, de Kiyoshi Kurosawa », Trafic n°83, automne 2012, POL.
    • KUROSAWA Kiyoshi, « L’homme ? Même pas peur », Trafic n°83, automne 2012, POL.
    • HASUMI Shiguéhiko, « Hou Hsiao-Hsien, l'éloquence des images mutiques », Trafic n°75, automne 2010, POL.
    • KUROSAWA Akira, « Pour faire un bon film – idées et désiderata », Trafic n°74, été 2010, POL.
    • YOSHIDA Kijû, « Un mouchoir dans le vent, la photo d’une star – essai de cinéma », Trafic n°67, automne 2008, POL.
    • HASUMI Shiguéhiko, « Ombres et fictions - – autour de Promesse, Les Hauts de Hurlevent et Femmes en miroir », Trafic n°67, automne 2008, POL.
    • YOSHIDA Kijû, « Peur de l’espace », Positif, n°569-570, Ed. Scope.
    • YOSHIDA Kijû, « Ma vision du cinéma, une logique de la négation de soi », Positif, n°568, Ed. Scope.
    • AOYAMA Shinji, « A l’autre cap», in Dominique Bax (dir.), Robert Kramer, Théâtres au cinéma 17, Bobigny 2006, coll. « Magic cinéma », 2006.

     

    Theater: Japanese Translations

    • HIRATA Oriza, Trois sœurs – version androïde / Sayonara v.2, Ed. Les Solitaires intempestifs, 2014.