KOJI ASAHINA

Born in Tokyo, 1951.
Graduated The University of Tokyo College of Arts and Sciences, and entered the Graduate School of Humanities and Science majoring French Literature.

Professor of the Faculty of Letters in Meiji Gakuin University, and profession is in the field of 19th century French Novels.

 

Traductions

  • Patrick Besson, Dara, Shinchosha, 1992.
  • Raymond Queneau, Exercices de style, Asahi-shuppansha, 1996.
  • Jules Verne, Voyage au centre de la Terre, Iwanami-shoten, 1997.
  • Cécile Sakai, Histoire de la littérature populaire japonaise, Heibonsha, 1997.
  • Alexandre Dumas fils, La Dame aux Camélias, Shinshokan, 1998.
  • Émile Zola, Le Ventre de Paris, Fujiwara-shoten, 2003.
  • Albert Robida, Le Vingtième Siècle, Asahi-shuppansha, 2007.
  • Jules Vallès, L’Enfant, Iwanami-shoten, 2012.
  • Barbara Emerson, Delvaux, Libro Port, 1987[en collaboration avec Kunio Iwaya et Osamu Nishitani ].
  • Gilles Aillaud, Albert Blankert, John Michael Montias, Vermeer, Libro Port, 1991 [en collaboration avec Kunio Iwaya, Takaharu Mazaki, Yoriko Kobayashi et Tokiko Suzuki ].

 

Ouvrages

  • Lire Salammbô de Flaubert(『フローベール「サラムボー」を読む』), Suiseisha,1997.
  • « La mémoire et les lieux dans Les Rougon-Macquart », dans Potentialités de Zola(『ゾラの可能性』)(sous la direction de Shirô Miyashita et Kôsei Ogura ), Hujiwara-shoten, 2005.
  • « Albert Robida au Japon », dans De jadis à demain, voyages dans l’œuvre d’Albert Robida  (sous la direction de Sandrine Doré), Musée Antoine Vivenel, 2010.