森澤友一朗氏の略歴

森澤友一朗氏 略歴
1984年生まれ
東京大学文学部フランス語フランス文学専修課程卒業
在学中より現在まで、俳優・パフォーマーとして演劇活動を継続
2015年よりセリーヌを主題とした連作において翻訳を担当


翻訳など

  • 劇団解体社『セリーヌの世紀』連作、2015年〜
  • ルイ=フェルディナン・セリーヌ『戦争』幻戯書房、2023年
  • 『Limitrophe No.7 ルイ=フェルディナン・セリーヌ特集号』東京都立大学西山雄二研究室、2025年(責任編集)

MORISAWA Yûichirô

Né en 1984
Diplômé du département de langue et littérature françaises, Faculté des lettres, Université de Tokyo
Acteur et performeur théâtral en activité depuis les années d'études
Chargé de la traduction dans une série de créations théâtrales sur Céline depuis 2015


Principales traductions

  • Série « Le Siècle de Céline » par Kaïtaïsha, depuis 2015
  • Louis-Ferdinand Céline, Guerre, Genki-shobo, 2023
  • Limitrophe No.7, numéro spécial Louis-Ferdinand Céline (direction éditoriale), Laboratoire du Prof. Yuji Nishiyama, Université métropolitaine de Tokyo, 2025

Principales traductions et autres

  • De la création des jardins. Traduction du Sakutei-ki, Maison franco-japonaise, 1997, rééd. 2003.
  • Recueil des joyaux d’or et autres poèmes, Les Belles Lettres, 2015 (ouvrage récompensé par le Prix Stanislas Julien de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres 2016).