野崎歓氏の略歴

1959年、新潟県高田市(現・上越市)生まれ
放送大学教養学部教授
東京大学名誉教授

 

著書

  • 『ジャン・ルノワール 越境する映画』青土社、2001年(2001年度サントリー学芸賞)
  • 『フランス小説の扉』白水社、2001年
  • 『谷崎潤一郎と異国の言語』2003年、人文書院
  • 『香港映画の街角』青土社、2005年
  • 『五感で味わうフランス文学』白水社、2005年
  • 『赤ちゃん教育』青土社、2005年(第22回講談社エッセイ賞)
  • 『カミュ「よそもの」――きみの友だち』みすず書房、2006年
  • 『われわれはみな外国人である――翻訳文学という日本文学』五柳書院、2007年
  • 『こどもたちは知っている――永遠の少年少女のための文学案内』春秋社、2009年
  • 『異邦の香り――ネルヴァル「東方紀行」論』講談社、2010年.(第62回読売文学賞)
  • 『フランス文学と愛』講談社現代新書、2013年.
  • 『翻訳教育』河出書房新社、2014年
  • 『アンドレ・バザン――映画を信じた男』春風社、2015年
  • 『夢の共有――文学と翻訳と映画のはざまで』岩波書店、2016年
  • 『水の匂いがするようだ——井伏鱒二のほうへ』集英社、2018年(角川財団学芸賞)

 

訳書

  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『浴室』集英社、1990年
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『ムッシュー』集英社、1991年
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『カメラ』集英社、1992年
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『ためらい』集英社、1993年
  • エルヴェ・ギベール『召使と私』集英社、1993年
  • アンドレ・ブルトン編『性に関する探究』白水社、1993年
  • エルヴェ・ギベール『楽園』集英社、1994年
  • パトリック・ドゥヴィル『花火』白水社、1994年
  • フィリップ・ソレルス『秘密』集英社、1994年
  • セルジュ・ダネー「理論によるテロル ゴダール的教育法」「現代思想」1995年10月号
  • ジャン・ルノワール『ジョルジュ大尉の手帳』青土社、1996年
  • アンドレ・マルロー「映画心理学の素描」「ユリイカ」1997年4月号
  • ジャン・ルノワール『イギリス人の犯罪』青土社、1997年
  • ジャン=パトリック・マンシェット『殺戮の天使』学研、1997年
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『テレビジョン』集英社、1998年
  • 『ネルヴァル全集Ⅴ 東方紀行』筑摩書房、1998年 (橋本綱と共訳)
  • ジャン・ルノワール『ジャン・ルノワール エッセイ集成』青土社、1999年
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『アイスリンク』集英社、1999年 (トゥーサン全作品の翻訳により、ベルギー・フランス語共同体翻訳賞)
  • ソフィ・カル『本当の話』平凡社、1999年
  • バルザック『幻滅』上・下、藤原書店、2000年(青木真紀子と共訳)
  • ミシェル・ウエルベック『素粒子』筑摩書房、2001年
  • ジャン=ミシェル・フロドン『映画と国民国家』岩波書店、2002年
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『愛しあう』集英社、2003年
  • クリスチャン・ガイイ『ある夜、クラブで』集英社、2004年
  • フィリップ・グランベール『ある秘密』新潮社、2005年
  • ロラン・バルト『いかにしてともに生きるか ロラン・バルト講義集成1 コレージュ・ド・フランス講義1976-1977年度』筑摩書房、2006年
  • クリスチャン・ガイイ『さいごの恋』集英社、2006年
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『逃げる』集英社、2006年
  • サン=テグジュペリ『ちいさな王子』光文社古典新訳文庫、2006年
  • スタンダール『赤と黒』上・下、光文社古典新訳文庫、2007年
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン「ジダンの憂鬱」「すばる」2007年6月号
  • ナンシー・ヒューストン「バイリンガリズム、エクリチュール、自己翻訳――その困難と喜び」「新潮」2008年11月号
  • ベネディクト・ゲチエ『かわいそうなキャベツくん』クレヨンハウス、2010年(ラプーたんていのじけんぼ1)
  • ベネディクト・ゲチエ『グリーンピースはおおあわて』クレヨンハウス、2010年(ラプーたんていのじけんぼ2)
  • ベネディクト・ゲチエ『リンゴちゃんのおきにいり』クレヨンハウス、2010年(ラプーたんていのじけんぼ3)
  • ベネディクト・ゲチエ『ケーキにのったサクランボちゃん』クレヨンハウス、2011年(ラプーたんていのじけんぼ4)
  • ベネディクト・ゲチエ『あかちゃんたんていラプーたんじょう!』クレヨンハウス、2011年(ラプーたんていのじけんぼSPECIAL)
  • ボリス・ヴィアン『うたかたの日々』光文社古典新訳文庫、2011年
  • イレーヌ・ネミロフスキー『フランス組曲』白水社、2012年(平岡敦との共訳)
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン『マリーについての本当の話』講談社、2013年
  • ミシェル・ウエルベック『地図と領土』筑摩書房、2013年
  • ミシェル・ウエルベック『ランサローテ島』河出書房新社、2014年
  • アンドレ・バザン『映画とは何か』上・下、岩波文庫、2015年(大原宣久、谷本道昭との共訳)
  • アンドレ・バザン「作家主義について」「アンドレ・バザン研究」第1号、山形大学人文学部附属映像文化研究所、2017年3月
  • アベ・プレヴォ『マノン・レスコー』光文社古典新訳文庫、2017年
  • アンドレ・バザン「批評に関する考察」「アンドレ・バザン研究」第2号、山形大学人文学部附属映像文化研究所、2018年3月
  • ジェラール・ド・ネルヴァル『火の娘たち』岩波文庫、2020年
  • マルグリット・ユルスナール「源氏の君の最後の恋」「文藝」2020年夏号
  • ジャン=フィリップ・トゥーサン「風景の消滅」「すばる」2021年5月号

 

Kan NOZAKI

Né à Takada en 1959
Professeur à la faculté des arts libéraux à l’Open University of Japan
Professeur émérite de littérature française à l’Université de Tokyo

 

Ouvrages

  • Jean Renoir : films sans frontières, Seidosha, 2001. (Prix culturel Suntory)
  • Porte ouverte sur le roman français, Hakusuisha, 2001.
  • Tanizaki et la tentation des langues étrangères, Jinbun-shoin, 2003.
  • Hong Kong, ville du cinéma, Seidosha, 2005.
  • L’Education des bébés, Seidosha, 2005. (Prix de l’essai Kodansha)
  • La Littérature française, invitation aux cinq sens, Hakusuisha, 2005.
  • L’Etranger de Camus, Misuzu-shobo, 2006.
  • Nous sommes tous des étrangers : essais sur la littérature japonaise et la littérature traduite, Goryu-shoin, 2007.
  • Seuls les Enfants le savent, Shunjusha, 2009.
  • Parfum exotique : le Voyage en Orient de Nerval, Kodansha, 2010. (Prix littéraire Yomiuri)
  • L’Amour dans la littérature française, Kodansha, 2013.
  • Education, traduction, Kawadeshobo, 2014.
  • André Bazin : l’homme qui croyait au cinéma, Shunpusha, 2015.
  • Partager les rêves : entre littérature, traduction et cinéma, Iwanami-shoten, 2016.
  • La Senteur de l’eau : du côté d’Ibusé Masuji, Shueisha, 2018. (Prix culturel Kadokawa)

 

Traductions

  • Jean-Philippe Toussaint, La Salle de bain, Shueisha, 1990
  • Jean-Philippe Toussaint, Monsieur, Shueisha, 1991
  • Jean-Philippe Toussaint, L’Appareil-photo, Shueisha, 1992
  • Jean-Philippe Toussaint, Réticence, Shueisha, 1993
  • Hervé Guibert, Mon valet et moi, Shueisha, 1993
  • André Breton (éd.), Recherches sur la sexualité, Hakusuisha, 1993
  • Hervé Guibert, Paradis, Shueisha, 1994
  • Patrick Deville, Le Feu d’artifice, Hakusuisha, 1994
  • Philippe Sollers, Le Secret, Shueisha, 1994
  • Serge Daney, Le thérrorisé (pédagogie godardienne), Eureka, Seidosha,1995 (article)
  • Jean Renoir, Les Cahiers du capitaine Geroges, Seidosha, 1996
  • André Malraux, Esquisse d’une psychologie du cinéma, Eureka, Seidosha, avril 1997 (article)
  • Jean Renoir, Le Crime de l’Anglais, Seidosha, 1997
  • Jean-Patrick Manchette, Fatale, Gakken, 1997
  • Jean-Philippe Toussaint, Télévision, Shueisha, 1998
  • Gérard de Nerval, Voyage en Orient, Chikuma-shobo, 1998 (en collaboration avec Tsuna Hashimoto)
  • Jean Renoir, Ecrits (1926-1971), Seidosha,1999
  • Jean-Philippe Toussaint, La Patinoire, Shueisha, 1999 (Prix de traduction de la Communauté française de la Belgique en 2000 pour l’ensemble de la traduction des ouvrages de Toussaint)
  • Sophie Calle, Des histoires vraies, Heibonsha, 1999
  • Honoré de Balzac, Illusions perdues, Fujiwara-shoten, 2000 (en collaboration avec Makiko Aoki)
  • Michel Houellebecq, Les Particules élémentaires, Chikuma-shobo, 2001
  • Jean-Michel Frodon, La Projection nationale : cinéma et nation, Iwanami-shoten, 2002
  • Jean-Philippe Toussaint, Faire l’amour, Shueisha, 2003
  • Christian Gailly, Un soir au club, Shueisha, 2004
  • Philippe Grimbert, Un secret, Shinchosha, 2005
  • Roland Barthes, Comment vivre ensemble : cours et séminaires au Collège de France (1976-1977), Chikuma-shobo, 2006
  • Christian Gailly, Dernier amour, Shueisha, 2006
  • Jean-Philippe Toussaint, Fuir, Shueisha, 2006
  • Saint-Exupéry, Le Petit prince, Kobunsha, 2006
  • Stendhal, Le Rouge et le noir, Kobunsha, 2 vol., 2007
  • Jean-Philippe Toussaint, La Mélancolie de Zidane, Subaru, Shueisha, juin 2007
  • Nancy Huston, Bilinguisme, écriture, auto-traduction : apories et euphories, Shincho, Shincho-sha, novembre 2008 (article)
  • Benedicte Guettier, Les Histoires de la salade : une enquête de l’inspecteur Lapou, Crayon-house, 2010
  • Benedicte Guettier, Les Enquêtes du potager par l’inspecteur Lapou, Crayon-house, 2010
  • Benedicte Guettier, La Pomme amoureuse : une enquête de l’inspecteur Lapou, Crayon-house, 2010
  • Benedicte Guettier, La Cerise sur le gâteau : une enquête de l’inspecteur Lapou, Crayon-house, 2011
  • Benedicte Guettier, L’Enfance de l’inspecteur Lapou, Crayon-house, 2011
  • Boris Vian, L’Ecume des jours, Kobunsha, 2011
  • Irène Némirovsky, Suite française, Hakusuisha, 2012 (en collaboration avec Atushi Hiraoka)
  • Jean-Philippe Toussaint, La Vérité sur Marie, Kodansha, 2013
  • Michel Houellebecq, La Carte et le territoire, Chikuma-shobo, 2001
  • Michel Houellebecq, Lanzarote, Kawadeshobo-shinsha, 2014
  • André Bazin, Qu’est-ce que le cinéma ?, Iwanami-shoten, 2 vol., 2015 (en collaboration avec Norihisa Ohara et Michiaki Tanimoto)
  • André Bazin, Sur la politique des auteurs, Cahiers André Bazin, no1, Université de Yamagata, 2017 (article)
  • Abbé Prévost, Manon Lescaut, Kobunsha, 2017
  • André Bazin, Réflexions sur la critique, Cahiers André Bazin, no2, Université de Yamagata, 2017 (article)
  • Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Iwanami-shoten, 2020
  • Maruquerite Yourcenar, Le Dernier amour de Genji, Bungei, Kawadeshobo-sinsha, été 2020 (nouvell)
  • Jean-Philippe Toussaint, La Disparition du paysage, Subaru, Shueisha, mai 2021 (nouvelle)